●No.91
admin |
毎日 |
非公開の非公開 |
|
[ 606 ] ふつとたすかるといふことあるべからず(御文)
|
2008/06/15 (Sun) 21:41
△up ▽down
|
|
◎されば聖人の御ことばにも、一切の男女たらん身は、弥陀の本願を信ぜずしては、ふつとたすかるといふことあるべからずと仰せられたり(御文5-2)
この御文様につきまして、他所にて書きましたものを、加筆修正致しました。
愚老様の尊いお書き込みも、ぜひご覧ください。(右上の「ログ検索」で「ふっと」と検索すれば、出て参ります。)
------------------------------------------------------------------
ご引用のご文章の「ふつと」ですが、「突然に」「急に」の意味にも、解せると思います。
この場合、対偶を取りますならば、
「突然に助かるということがあるのならば、弥陀の本願を信じているのである」
という論旨になります。
「ふつと」には、「急に切れる」というニュアンスがございます。
即横超截のこの道、「截」とは「刃物で断ち切る」の意味です。
この「ふつと」を「少しも」の意味に解する場合(否定と呼応する副詞)、対偶を取りますれば、
「ほんの少しでも助かるということがあるのならば、弥陀の本願を信じているのである」
となり、造悪無善であり、諸佛もさじを投げた私たちであるという味わいになると思います。
(この場合は、「ふつと」は、「あるべからず」にかかります。)
この「ふつと」を「完全に、確かに」の意味に解する場合は、対偶を取りますならば、
「完全に助かるということがあるのならば、弥陀の本願を信じているのである」
ということになり、私たちを「完全に」助けてくださるのは、彌陀一佛であるという味わいになるのではないでしょうか。
(この場合は、「ふつと」は、「たすかる」にかかります。)
私自身は、「突然に、急に」(そして、「完全に、確かに」)の意味に解しております。
また、「ふつと」につきましては、
◎ふつとわろきなり(聞書186)
にも出て参ります。こちらは、「完全に、確かに」の意味であると思います。
◎信のなきはわろくはなきか
南无阿彌陀佛
|
|